The will in question was written in a small notebook or diary. At the top of the page on which it appears are the printed words and figures, “July 1940 Thursday 4.” Over the figure “0” in the “1940” the figure “2” is written and_ across the “4” after the word “Thursday” the figure “3” is written. The evidence tends to show that these written changes of the printed figures were in the handwriting of Mrs. Wallace, as well as the balance of the paper-writing.
On thé hearing, the jurors were hesitant to answer that “the paper writing and every part thereof” was the holograph will of Mrs. W. W. Wallace, because of the printed words and figures appearing thereon. The court thereupon instructed the jury that a holograph will was not required to be dated, or to indicate where it was prepared, and that if the written words appearing in the handwriting of the deceased were sufficient within themselves to express her dispositive intent, the mere presence thereon of printed words, not essential to the meaning of the words in writing, would not perforce destroy the testamentary character of the script. To this instruction, the caveators objected and have assigned the same as error.
The principal question presented by the appeal is the correctness of the foregoing instruction. It was taken from the case of In re Will of *461 Lowrance, 199 N. C., 782, 155 S. E., 876, and is supported by wbat was said therein. The decisions in Alexander v. Johnston, 171 N. C., 468, 88 S. E., 785, and In re Jenkins’ Will, 157 N. C., 429, 72 S. E., 1072, likewise support the position. In accord, also, are the pertinent decisions in other jurisdictions. In re Yowell’s Estate, 75 Utah, 312, 285 P., 285; Blankenship v. Blankenship, 276 Ky., 707, 124 S. W. (2d), 1060.
Nor is the case of In re Wall’s Will, 216 N. C., 805, 5 S. E. (2d), 937, at variance with the above decisions. There, the jury found that the alteration was significant and not in the handwriting of the alleged testatrix. A similar result would have followed here, had the jury found the presence of the printed words essential to the meaning of the words in writing.
Moreover, the will was not formally challenged on this ground. The basis of the caveat is undue influence and mental incapacity.
In answering a question of one of the jurors in which he stated the will was made in 1943, the court inadvertently replied: “The purported will was made in 1942.” This was a lapsus linguae, but it is not perceived wherein it was hurtful. We regard it as a harmless inadvertence.
On the issue as to whether the paper-writing- was “executed according to the formalities of law,” the -court directed a verdict for the pro-pounders. This was also an inadvertence in the light of the testimony of Mrs. Marjorie W. Wents that the entire script was not in the handwriting of her mother, the deceased. However, as the jury had already found, under proper instructions and in answer to a prior issue, that the “paper-writing and every part thereof” was in the handwriting of the deceased, it would seem that this latter instruction should not be held for reversible error.
Considering the record in its entirety, we conclude that no prejudicial error has been made to appear.
The verdict and judgment will he upheld.
No error.